吹き替え版「タワーリング・インフェルノ」が見れる日は来るのか?

画像現在、NHK-BS2で放送中の「タワーリング・インフェルノ」。もうね、パニック映画好きとしては、やはり何度見ても引き込まれます。ポール・ニューマン氏への追悼もこめて放送となったわけだが…、BS2かー。どうせだったら、BS-hiでハイビジョン放送して欲しかったな。既にDVDは買っているので、いまさらSD画質で保存してもしょうがないし。(といいながら、録画はしています) しかも、吹き替えではなく字幕だ。やっぱり最初に見たんが映画館でなくテレビの吹き替えだったので、"日本語の声"で頭にインプットされているから、字幕だと慣れんのよなぁ。市販のDVDも吹き替えは収録されてないし。wikiには「79年のゴールデン洋画劇場版の収録が熱望されている」と書かれてあるけど、個人的には最初に見ている「89年の火曜ロードショー版」が見たいです。収録時間が長いので、現行のDVDだと吹き替えを入れる容量がキツイんかもしれんが、もしブルーレイ版が出るのであれば、絶対入れて欲しい。「ポセイドン・アドベンチャー」のDVDみたく、テレビ吹き替え版+英語交じりでもかまんから。最近、金曜ロードショー版の「バック・トゥ・ザ・フューチャー」のDVDが発売されたから、可能性はゼロではないと思います。期待していますよ。あと、チャンスがあるとすれば、吹き替えで作品を放送してくれる、ザ・シネマでの放送ぐらいかな?なんせ、この放送局は、同じ作品を日本語版のキャストが違うバージョンでそれぞれ放送してくれるから。どんだけ、吹き替え好きやねんw

映画で登場した「グラスタワー」は138階建てだが、未だに、これと同じ高さのビルが実際に建てられて無いのは少し意外でした。近いうち完成する、ブルジュ・ドバイで、ようやく現実のものとなるわけですが。火災や地震対策に加え、911みたいなテロの脅威もあるから、なかなか建てるんが難しいんでしょうなぁ。(おまけに、ここに来ての金融危機で、それどころやない) そうでなくても、ドラマ「いとしの未来ちゃん」の第4話「眺めのいい部屋」でネタにされていたような、エレベーターの利便性なんかもあるし。生きてるうちに、日本で「グラスタワー」級のビルをお目見えすることは出来るんでしょうか?(高さは遥かに及ばないが、外観だけなら「ゴールドタワー」は結構近い気も…しないか)

あと、「タワーリング・インフェルノ'08」は、頼むきんタイトルを変えてくれ。(※試しにレンタルでDVD借りて見たら、画面が超額縁仕様で、思わずテレビを殴りそうになったぞ)

タワーリング・インフェルノ [DVD]
ワーナー・ホーム・ビデオ
2008-04-11


Amazonアソシエイト by ウェブリブログ

この記事へのコメント

この記事へのトラックバック